|
|
|
grammaire anglaise > groupe > verbal verbes à particule / préposition / préfixe
explication
verbe + préposition + Nobjet
verbe à particule adverbiale + préposition + Nobjet
I. Verbe + préposition (VP) + Nobjet
Look at Nobjet
look for
listen to
aim at
think of
believe in
care for
approve of
provide with
pay for
prevent from
thank for
hint at
hear of
resort to
abide by
rely on
wait for
bump into
comply with
fear of
stand for
complain about
Verbe transitif + préposition > Syntaxe
En anglais contemporain, ce type de verbe est très souvent suivi de sa préposition même lorsque Nobjet est placé avant le verbe :
You have nothing to complain about...
Verbe + préposition sont inséparables :
You have nothing to complain about...
Steve Greenberg The Ventura County Star Editorial cartoon Cagle 17 December 2010
McDonald’s Workers Are Told Whom to Vote for
October 29, 2010 The New York Times By SABRINA TAVERNISE
WASHINGTON — When workers in a McDonald’s restaurant in Canton, Ohio, opened their paychecks this month, they found a pamphlet urging them to vote for the Republican candidates for governor, Senate and Congress, or possibly face financial repercussions.
By WILLIAM GLABERSON
NEW HAVEN — A former parolee with a long history as a petty criminal was convicted of capital crimes on Tuesday for his part in a nighttime home invasion in Cheshire, Conn., three years ago that left a woman and her two daughters dead. The jury deliberated less than one full day. The defendant, Steven J. Hayes, who, the testimony showed, described his eager anticipation of the crime with an “LOL” — laughing out loud — text message hours before taking part in murder, rape, kidnapping and assault at the home of the Petit family, was convicted of 16 of 17 crimes in all; he was acquitted of arson. Six of the crimes he was convicted of make him eligible for the death penalty. The same jury that sat during the three-week trial must soon determine, in a penalty phase that could last a month, whether Mr. Hayes is to be sentenced to death.
The penalty phase is to begin on Oct. 18.
Convictions on 16 Counts
in Triple-Murder Case,
Syntaxe des verbes à préposition
Dans de très nombreux énoncés, la préposition suit le verbe et précède Ncomplément :
Look at him!
look est suivi de la préposition at qui annonce le pronom personnel objet him.
as Britons learn to cope with credit crisis
cope est suivi de la préposition with qui annonce le nom objet (No) credit crisis.
peut parfois n'être pas suivi par sa préposition :
1 - Verbe bi-transitif (verbe à deux compléments d'objet),
l'un direct - Tony Blair -
l'autre indirect - neglecting the poor and creating a more "unequal" society than under Margaret Thatcher and John Major - car introduit / "aiguillé" par la préposition of :
Iain Duncan Smith accused Tony Blair yesterday of neglecting the poor and creating a more "unequal" society than under Margaret Thatcher and John Major. Tories offer to back the poor and minorities, I, p. 8, 16.9.2003.
2 - Le verbe est séparé de sa préposition par un adverbe (carefully, mockingly, exclusively) ou par un complément (at the Saville Inquiry)
The Day of Decision Arrives at Last
November 1, 2010 The New York Times
To the Editor: The Republicans will almost surely regain control of the House and make serious inroads in the Senate on Election Day. But when they wake up bleary-eyed on Wednesday morning they will be faced with the same impossible choices that President Obama and the Democrats have been trying to deal with for almost two years now — a high unemployment rate, an unwinnable war in Afghanistan, an education system crumbling as fast as the antiquated buildings our children attend school in and deficits of monumental proportions. I’ve listened carefully to G.O.P. and Tea Party candidates tell the public what they will do if elected — cut taxes, reduce the deficit and cut spending — but little is said about how they will accomplish this.
The Day of Decision
Arrives at Last,
Michael Jackson is threatening to sue Eminem over a music video in which the rapper refers mockingly to the child abuse allegations against Jackson and ridicules his plastic surgery.
Michael Jackson threatens to sue
over mocking video by Eminem,
On the eve of the publication of his eagerly anticipated $10m autobiography, Bill Clinton speaks exclusively to Alan Rusbridger and Jonathan Freedland in New York
Mandela
helped me survive Monicagate,
Martin McGuinness was accused at the Saville Inquiry of letting his loyalty to IRA secrecy stop the families of 13 civilians killed on Bloody Sunday from ever discovering the truth when he refused to disclose information about IRA locations on the day.
Silent witness, T,
p.1, 5.11.2003.
3 - Syntaxe des verbes à préposition
Au passif, dans les propositions infinitives, dans les interrogatives directes / indirectes ou dans les relatives déterminatives, le verbe est bien suivi de sa préposition, mais celle-ci n'est pas suivie du Ncomplément : Ncomplément est antéposé (placé avant la préposition).
Relatives déterminatives
Kate Moss is not the first person that you would expect to bump into at the Wemyss Bay Ferry terminal, a modest building perched on the west coast of Scotland where many a Glaswegian's summer holiday has begun. What Stella didn't see, GI/G2, p. 4, 2.9.2003.
Parents will be presented with a framework or plan for future contact arrangements which they will be expected to comply with. New access plan for fathers, G, p. 2, 17.2.2004.
Passif
The picture was looked at by many people.
Interrogatives directes
What are you missing out on?
What are you staring at?
What do kittens dream of?
Who should I go out with?
What sports do you listen to on the radio?
Interrogatives indirectes
I don’t know who he went to the cinema with.
4 - Relative déterminative
Dans une proposition relative déterminative, l'énonciateur peut antéposer la préposition, c'est à dire placer la préposition avant le verbe :
Ci-dessous, la séquence The group to which Sanchez referred est ici nominalisée et joue le rôle d'un Groupe Nominal complexe, sujet de is :
The group to which Sanchez referred is the World Cup qualifying one also featuring England and Wales that starts in the autumn.
Sanchez aiming to stop the rot,
Sens (= sémantisme)
Dans la plupart des cas, le verbe à préposition a un sens qui se suffit à lui-même :
approve of N
rely on N
listen to N
look at N
believe in N
ici, la préposition n'ajoute pas de valeur sémantique à l'élément verbal.
Dans certains cas, la préposition modifie, à divers degrés, le sens de l’élément verbal :
know of / know about (être au courant de, connaître l'existence de),
look at (regarder),
look for (chercher),
look after (surveiller),
look on (considérer),
fall for (tomber amoureux de),
sleep with (coucher avec)
stand for (représenter / symboliser / signifier),
stand by (soutenir moralement)
hear from (avoir des nouvelles de),
hear of (entendre parler de),
break into (cambrioler),
call for (réclamer, en appeler à, demander instamment / réclamer, exiger, préconiser),
tell from (distinguer, faire la différence entre),
tell of (raconter, exprimer, faire part de, témoigner de -> contexte judiciaire; au passif : be told of -> avoir été informé).
verbe à préposition tell of
≠
verbe à particule adverbiale tell off (réprimander, "passer un savon", engueuler).
The Guardian p. 16 12 February 2009 http://digital.guardian.co.uk/guardian/2009/02/12/pdfs/gdn_090212_ber_16_21901277.pdf
The Guardian Charities p. 15 15 February 2006
Paul Ryan (daily art), Graham Nolan (sunday art) & Tony DePaul (scripts) 28.4.2005 http://www.kingfeatures.com/features/comics/phantom/about.htm
Verbe à Préposition > Prononciation
La préposition (at...) n’est pas accentuée.
Sa voyelle se prononce souvent en forme faible > schwa = [ ə ] I’m looking at this huge telephone bill. [ ə ]
sauf en fin d’énoncé :
What are
you looking at? [ a ]
II. Verbe à particule adverbiale (VPA)
Please wake up! I'm sorry Dr. Julian knocked you out!!
Mandrake Fred Fredericks Created by Lee Falk 18.4.2005 http://www.kingfeatures.com/features/comics/mandrake/about.htm
Ex : get away, find out, fill in, bring in, figure out, take over,
turn up, let down, turn out, switch on, blow off, break down,
pick up, put away, call off, bring about, make up, take off,
write down, come off, see off, carry out, do up, fuck off, piss off,
screw up, pull down, rule out, gun down, single out, clock on,
clock off, pop out, crap out, zap off, play down, water down,
bang up, freak out, make out, slink away, come to...
Les verbes à particule adverbiale sont au coeur de l'anglais actuel (fin 20e siècle - début 21e siècle).
Par exemple, en 2020, pendant la pandémie du coronavirus, de nombreux titres d'articles sont "animés" par des verbes à particuleadverbiale.
Les verbes à particule adverbiale détonnent, "claquent".
Ils ont certes du sens, mais ils fonctionnent aussi comme un signal sonore très net, qui sort les co-énonciateurs du continuum / brouhaha discursif. Ils contribuent à envoyer un message clair et net au co-énonciateur.
Les verbes à particule adverbiale sont des mots dynamiques car ils expriment souvent à la fois : le résultat / l'effet (via la particule adverbiale) et la manière / le "comment" (via l'élément verbal).
A la différence des autres verbes, le montage élément verbal + particule adverbiale donne à ces verbes un "plus" discursif :
Iran Says It Shot Down Ukrainian Jetliner By Mistake
https://www.npr.org/2020/01/10/
A noter que le schéma résultat-manière ne s'applique pas à tous les verbes à particule adverbiale.
Par exemple, dans rage on, si l'élément verbal indique bien la manière (faire des ravages), par contre la particule adverbiale indique ici seulement que l'action continue de plus belle, s'intensifie, sans exprimer de résultat :
Optimism Is Less Distant as Global Coronavirus Battle Rages On https://www.nytimes.com/2020/04/08/us/coronavirus-global-progress.html
Verbes à particule adverbiale > Syntaxe interne
Ces verbes sont composés d’un élément verbal et d’un adverbe (down, off, away...).
La plupart des grammaires recensent quatorze particules adverbiales : Up / down, off / on, in / out, about, across, along, away, back, over, round, through.
On peut ajouter à cette liste les adverbes aside, forward, around, apart et to adverbe, qu'il ne faut pas confondre avec
Un adjectif peut jouer le rôle d’une particule adverbiale.
Le groupe élément verbal + adjectif forme un verbe résultatif.
L’élément verbal exprime la cause, l’adjectif (dead, blind, crazy) marque la conséquence / le résultat :
A taxi driver was shot dead in Belfast yesterday.
You’ll read yourself blind!
You drive me crazy!
Un même élément verbal peut s’associer à différents adverbes.
Le montage des deux éléments peut créer :
- un sens différent :
Take off, take over, take in, take up.
Pass away, pass out. pass on,
Fuck off, fuck up, fuck around.
- des nuances :
Write down, write up.
Sémantisme > Sens multiples / polysémie :
Le sens d’un verbe à particule adverbiale peut varier selon le contexte :
My landlord put up the rent last month. (augmenter).
Could you put me up for the night? (héberger).
I won’t put up with him another week. (supporter).
Why did you put your hand up? (lever).
We were foolish enough to put up our tent near the river. (monter).
Verbes à particule adverbiale > Sens
La valeur sémantique des deux éléments (verbal / adverbial) est variable :
1 / 4 - Write down (écrire, noter, consigner par écrit) :
la particule adverbiale ne modifie pas, ou modifie un peu, l’élément verbal.
2 / 4 - Chatter away (bavarder sans arrêt, jacasser),
kill off (exterminer),
drink up (finir son verre),
speak up (parler plus fort),
tidy up (tout ranger, ranger à fond),
eat up (dévorer),
dry up (s'assécher / disparaître),
listen up (faire bien attention, bien écouter / écouter attentivement) : ici l'adverbial intensifie le verbal.
Ingrid Rice (Irice) British Columbia Canada Cagle 20 October 2010
Dans certains contextes, up exprime une idée de précipitation :
queue up, ring up
se précipiter pour faire la queue, accourir en masse, se précipiter pour téléphoner, ne pas arrêter de téléphoner (idée de succès).
Open up!!
(un passant paniqué à un chauffeur de bus, dans le film The Day After Tomorrow -2004).
Traduction explicative : Ouvrez vite !!!
Iraqis 'will queue up to condemn Saddam'
Iraqis will be queuing up to give evidence against Saddam at his trial, the country's foreign minister says.
Ananova headline and sub,
3 / 4 - Get away (s'enfuir), get up (se lever)
la particule a le premier rôle (sans get, elle ferait quand même sens).
C'est elle qui exprime l'éloignement ou le fait de se lever : le sémantisme de get est faible.
The Guardian p. 1 12.4.2005
4 / 4 - Come back (revenir),
go away (partir / s'en aller, disparaître),
pick up (ramasser),
grow up (grandir),
bring back (rapporter),
seal off (boucler une zone),
see off (repousser, éliminer),
churn out (débiter), etc.
Elément verbal et adverbe jouent ici chacun un rôle dans la production du sens. Chaque élément garde son sens premier.
La particule adverbiale exprime souvent le résultat, l'élément verbal le moyen :
- "Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!" (Three Little Pigs).
In exprime le résultat (entrer), blow le moyen (souffler la maison).
- rappel down -> rappel (rappel > alpinisme) + down (descendre) = descendre en rappel.
- seal off -> seal (sceau / sceller) + off (éloigner, maintenir à distance) = interdire l'accès à un secteur par un cordon de police.
- sniff out -> sniff (flair / flairer) + out (découvrir, trouver) = détecter la présence. Ex : The dogs sniffed survivors out.
- blast off -> blast (exploser / explosion) + off (éloignement) = décoller, s'élancer (fusée).
- scare away / off -> scare (faire peur / effrayer) + off / away (éloignement) = faire fuir.
Dans les catégories précédentes, un élément au moins permet de déduire - en plus du contexte - le sens du verbe à particule.
Le sens ne peut parfois être déduit ni de l’élément verbal, ni de la particule adverbiale :
She took in her parents (mentir à).
Autres exemples :
come off (réussir),
do up (rénover une habitation),
water down (édulcorer).
Verbes à particule > Prononciation
Sauf cas particuliers, les deux éléments se prononcent comme un seul, en faisant la liaison :
take off
get up
check out
chill out
La particule se prononce en forme pleine.
Langage familier :
le "t" final n'est souvent pas / à peine prononcé : getou(t)!
Verbes à particule adverbiale transitifs > Syntaxe
1 - Le pronomobjet se place toujours entre les éléments verbal et adverbial :
Don’t let me down. (Ne me déçois pas / Ne me laisse pas tomber).
Autres exemples :
http://www.npr.org/sections/13.7/2016/06/01/
http://www.npr.org/2016/05/20/
http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/2010/may/28/
http://www.theguardian.com/world/2007/apr/16/
R.J. Matson The St. Louis Post-Dispatch and Roll Call NY Political cartoon Cagle 21 January 2011 Related > Tucson shooting https://www.nytimes.com/topic/subject/arizona-shooting
J.D. Crowe The Mobile Register Alabama Political cartoon Cagle 22 December 2008
19 May 2005
Spiderman Stan Lee 24.1.2005 http://www.kingfeatures.com/features/comics/spidermn/about.htm
Mandrake Fred Fredericks created by Lee Falk 25.9.2004 http://www.kingfeatures.com/features/comics/mandrake/about.htm
The Guardian p. 13 8 February 2006
The Guardian Weekend p. 92 24 June 2006
2 - Syntaxe
Si il ne se termine pas par -ING, le groupe nominal objet se place avant ou après la particule :
They turned the light on.
They turned on the light.
Eurosceptics set to take Blair on
Headline,
Lalo Alcaraz LA Weekly Cagle 1.8.2005 http://cagle.msnbc.com/politicalcartoons/PCcartoons/lalo.asp
George W. Bush, 43rd President of the United States // Charlie and the Chocolate Factory http://chocolatefactorymovie.warnerbros.com/
Syntaxe
Un nom / groupe nominal-ING en fonction objet se trouve toujours après la particule :
He’s given up smoking.
The Department for Education and Skills was yesterday forced to apologise to a distinguished former professor of physics at a US university after wrongly insisting that he could only carry on teaching in a British grammar school if he passed GCSE math
Professor told to sit GCSE wins apology,
Avec quelques verbes à particule, dans certains contextes, le nom objet se place toujours après la particule : c'est par exemple le cas de :
" give up utilisé dans le sens de "renoncer à" (He gave up smoking, * He gave smoking up)
break off (relations, etc.)
take up (+ nom abstrait), etc.
In Larreya, Paul, Rivière, Claude,
Les auteurs de Voices 1re (série L, ES, S) précisent :
" Certains verbes à particule n'ont qu'une construction ; c'est souvent le cas lorsque le complément désigne une notion abstraite : dans He'd given up the project ("Il avait abandonné le projet"), on ne peut pas intervertir la particule et le complément. " (p. 228).
In
Claude Renucci et al (dont Paul Larreya), Voices 1re Séries
L, ES, S,
The Guardian p. 10 24 January 2005
III. Verbe à particule adverbiale + préposition + N
look forward to
put up with
run out of
get away with
do away with
look down on
crack down on
log on to
take over from
wake up to
press ahead with
miss out on
They have done away with the death penalty.
What are you missing out on?
With this new computer it is much easier to log on to the Internet.
Get up, stand up (VPA), stand up for (VPA + PREP) your rights!
He won't get away with it.
ce verbe à particule adverbiale, est ici suivi de la préposition with, ce qui modifie son sens :
get away with : s'en tirer, s'en tirer à bon compte
≠
get away : s’échapper, s'enfuir.
VPA + toviseur -> BV
≠
VPA + topréposition + N
VPA + toviseur -> BV
He turned back to look at him.
Le verbe à particule adverbiale turn back est suivi de toviseur ("il se retourna pour...").
Toviseur s’insère dans un énoncé orienté objet.
Il annonce une nouvelle information.
VPA + topréposition + N
I am looking forward to your arrival...
Mark Streeter The Savannah Morning News Georgia Cagle 9 October 2010
L: U.S. president Barack Obama. Background: Midterm elections - 2 November 2010.
He was the one who put me up to smoking.
Le verbe à particule adverbiale put up est suivi de la préposition to.
Topréposition porte sur une forme nominale : nom (N) groupe nominal (GN) pronom (PRON) forme nominale en -ing.
Ne pas confondre topréposition avec toviseur.
toviseur est suivi de la Base Verbale (BV), forme non conjuguée du verbe (base form en anglais).
Lorsqu'il s'applique à un verbe, ou à un verbe transitif et ses compléments, -ing est nominalisant :
ce marqueur transforme un verbe en forme nominale : smoke -> Smoking kills.
Valeurs de -ing nominal : prévisible, commun, rappel, reprise, répétition, routine, insistance, emphase, explication, démonstration...
Attention, -ing peut avoir d'autres valeurs, on le rencontre notamment dans nombre d'adjectifs (amazing, overwhelming, stunning...).
Ci-dessous, on peut remplacer la séquence BV + -ing (1) par un élément nominal (un pronom en 2).
1 - I'm looking forward to your party on Sunday / a pint of beer.
2 - I'm looking forward to it.
Voir aussi > Anglonautes > Grammaire anglaise > Niveau avancé > Groupe Verbal
verbes à particule adverbiale : liste / classement par particule
verbe à particule adverbiale (en contexte)
verbe à particule adverbiale > sémantisme > particule et sens
verbe à particule adverbiale > sémantisme > off
sémantisme > élément verbal / adverbial > contrastes
verbe à particule adverbiale > jeux sémantiques
verbe à particule adverbiale > idiomatismes (en contexte)
verbe à particule adverbiale > sémantisme > passif
verbe à particule adverbiale / verbe sans particule :
verbe à particule adverbiale / verbe à particule adverbiale :
|
|
|