|
|
|
learning > anglais > réviser les bases > grammaire explicative en BD
grammaire et syntaxe
syntaxe > nombre des mots + ordre / colocation des mots = sens
place de l'adverbe (really, often,etc.) par rapport au verbe
A l'inverse du français, dans une phrase courte, le verbetransitif n'est pas séparé de son objet par un adverbe.
L'adverbe se place avant le verbetransitif : S + adv + V+O
L'anglais est une langue "V+O" :
In the evenings he often listens to the radio. Il écoute souvent la radio le soir.
You really love me! [ adverbe de validation ]
Tu m'aimes vraiment!
Last Kiss by John Lustig
Gocomics
No wonder I never get any sleep! [ adverbe de fréquence ]
Peanuts by Charles Schulz Gocomics March 18, 2012
I always get everything I want [ adverbe de fréquence ]
Peanuts by Charles Schulz Gocomics http://www.gocomics.com/peanuts/2011/12/25
I always forget... [ adverbe de fréquence ]
Peanuts by Charles Schulz Gocomics http://www.gocomics.com/peanuts/2011/12/25
It always rains when I want to go somewhere! [ adverbe de fréquence ]
Nothing ever works in this house! [ adverbe de fréquence ] [ pas de double négation en anglais correct : nothing n'est donc pas suivi par never, mais par ever ]
Stone Soup by Jan Eliot Gocomics http://www.gocomics.com/stonesoup#mutable_783602
They all [ pronoms sujets ] hate us [ pronom objet ] Ils nous détestent tous
http://www.thesun.co.uk/section/0,,1,00.html
|
|
|