|
|
|
learning > anglais > réviser les bases > grammaire explicative en BD
grammaire et syntaxe
syntaxe : ordre et nombre des mots dans l'énoncé = sens
L'anglais, ce n'est pas du français...
En anglais, l'ordre et le nombre des mots ne sont pas toujours les mêmes qu'en français !
- la police (police)
l'argent (money)
la puissance / le pouvoir (power)
le terrorism (terrorism)
le chômage (unemployment)
le tennis (tennis)
la télévision (TV)
- L'homme que j'aime (The man ø I love)
- Quelle honte ! (What a shame!)
Un verbe peut être composé de deux éléments (verbe à particule adverbiale) :
Get up, stand up, stand up for your rights, Get up, stand up, don't give up the fight!
Lève-toi, bats-toi, bats-toi pour tes droits, Lève-toi, bats-toi, n'abandonne pas le combat !
Verbe à particule adverbiale : un pronomobjet se place toujours entre l'élément verbal et la particule adverbiale :
Check him out! Renseigne-toi sur lui !
Prétérit à la forme affirmative = 1 mot, le verbe au prétérit :
I saw Peter yesterday and I told him (that) Sarah left last Tuesday.
Le prétérit peut, entre autres temps grammaticaux, se traduire par le passé composé (2 mots > auxiliaire être ou avoir + participe passé) :
J'ai vu Pierre hier et je lui ai dit que Sarah était partie mardi.
I am a teacher. Je suis enseignant.
I want to go to London. Je veux aller à Londres.
Look at her! Regarde-la !
Chill out! Stresse pas !
Do you love me? Yes, I do. Tu m'aimes ? Oui.
Can you talk? Yes, I can talk. Sais-tu parler ? Oui. (The Green Mile).
What about you? Et toi ?
What about going to the swimming-pool? Ca te dit, d'aller à la piscine ? Et si on allait à la piscine ? On va à la piscine ?
Hunt is on for big black cat La chasse au grand chat noir / au grand félin noir est ouverte
I need you. J'ai besoin de toi.
What a nice day at the beach, Garfield
Quelle belle journée...
Garfield by Jim Davis Gocomics
What a beautiful day! Quelle belle journée !
What a nightmare! Quel cauchemar !
What are they guilty of? De quoi sont-ils / elles coupables ?
|
|
|